Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-קרואטית - Du är som en ängel frÃ¥n ingenstans. Jag älskar...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתקרואטית

שם
Du är som en ängel från ingenstans. Jag älskar...
טקסט
נשלח על ידי cKeiski
שפת המקור: שוודית

Du är som en ängel från ingenstans. Jag älskar dig mer än ors kan förklara. Dina ögon som kristaller och du som gud. Jag saknar dig som fan! Vill vara med dig dag och natt. Kommer aldrig glömma våra tider tillsammans,du är det bästa jag vet! Kommer vänta på dig tills dagen jag dör!

שם
Ti si kao anđeo od nigdje. Volim te...
תרגום
קרואטית

תורגם על ידי Maski
שפת המטרה: קרואטית

Ti si kao anđeo od nigdje. Volim te više nego riječi mogu kazati. Tvoje oči su kao kristali, a ti si kao Bog. Nedostaješ mi kao sam vrag! Htjela bih biti s tobom dan i noć. Nikada neću zaboraviti vrijeme koje smo proveli skupa, ti si najbolje što znam! Čekati ću te dok ne umrem!
הערות לגבי התרגום
Bridged by Porfyhr
אושר לאחרונה ע"י Maski - 22 ספטמבר 2007 19:18