Översättning - Turkiska-Arabiska - arkadaÅŸ olabilirmiyiz?Aktuell status Översättning
Kategori Chat - Dagliga livet | | | Källspråk: Turkiska
arkadaÅŸ olabilirmiyiz? | Anmärkningar avseende översättningen | Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./AtenÅ£ie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| هل تقبلين ان نكون اصدقاء | | Språket som det ska översättas till: Arabiska
هل تقبلين ان نكون اصدقاء | Anmärkningar avseende översättningen | note: this statement says: do you accept us being friends? using feminine format, and plural, the masculine format (I had to include because I don't know Turkish) with the right plural form would be: هل تقبل أن نكون صديقين؟ |
|
Senast granskad eller redigerad av elmota - 27 Juli 2007 18:46
Senaste inlägg
|