Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Danska-Turkiska - ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente pÃ¥ dig...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente på dig...
Text
Tillagd av
eva damgaard
Källspråk: Danska
ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente på dig og kysse dig for altid din baby elskede
Titel
Evet, seninle tekrar evlenmeyi memnuniyetle isterim.
Översättning
Turkiska
Översatt av
senemtas_mt
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Evet, seninle tekrar evlenmeyi istiyorum, seni bekleyeceğim ve öpüyorum. Ebediyen seninim, sevgili bebeğin.
Anmärkningar avseende översättningen
Başlıktaki "merry" sanırım yanlış yazılmış. Ben "marry" kabul ettim.
Senast granskad eller redigerad av
serba
- 20 Augusti 2007 12:27