Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Turski - ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente pÃ¥ dig...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiEngleskiTurski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente på dig...
Tekst
Poslao eva damgaard
Izvorni jezik: Danski

ja jeg vil gerne giftes igen jeg vil vente på dig og kysse dig for altid din baby elskede

Naslov
Evet, seninle tekrar evlenmeyi memnuniyetle isterim.
Prevođenje
Turski

Preveo senemtas_mt
Ciljni jezik: Turski

Evet, seninle tekrar evlenmeyi istiyorum, seni bekleyeceğim ve öpüyorum. Ebediyen seninim, sevgili bebeğin.
Primjedbe o prijevodu
Başlıktaki "merry" sanırım yanlış yazılmış. Ben "marry" kabul ettim.
Posljednji potvrdio i uredio serba - 20 kolovoz 2007 12:27