Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - And you caught her in bed mith your best...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPortugisiska

Kategori Humor - Humor

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
And you caught her in bed mith your best...
Text
Tillagd av Amandaa Scarlett
Källspråk: Engelska

And you caught her in bed mith your best friend!?

Dude, forget about her.

You don´t neet her.
You shoult just end it.

Suicide Hotline

End it now.
Anmärkningar avseende översättningen
Gostaria de traduzir esse texto para o portugues pois eu vi em um sit e gostaria de saber a tradução!

Titel
E você a pegou na cama com seu melhor amigo!?
Översättning
Portugisiska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

E você encontrou-a na cama com seu melhor amigo!?

Amigo, esqueça-a.

Você não precisa dela.
Você só deve acabar com isso.

Linha-quente do Suicídio.

Acabe com isso agora.
Anmärkningar avseende översättningen
OBSERVAÇÕES:

1) O texto original contém alguns erros de digitação, que não comprometem a compreensão.

2) Linha-quente refere-se a uma linha telefônica (do tipo 0800).

3) Por último e não menos importante: AMANDAA SCARLETT, NÃO VÁ SEGUIR OS CONSELHOS DESTE TEXTO!!!
Senast granskad eller redigerad av anabela_fernandes - 10 September 2007 15:28