Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès - And you caught her in bed mith your best...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès

Categoria Humor - Humor

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
And you caught her in bed mith your best...
Text
Enviat per Amandaa Scarlett
Idioma orígen: Anglès

And you caught her in bed mith your best friend!?

Dude, forget about her.

You don´t neet her.
You shoult just end it.

Suicide Hotline

End it now.
Notes sobre la traducció
Gostaria de traduzir esse texto para o portugues pois eu vi em um sit e gostaria de saber a tradução!

Títol
E você a pegou na cama com seu melhor amigo!?
Traducció
Portuguès

Traduït per goncin
Idioma destí: Portuguès

E você encontrou-a na cama com seu melhor amigo!?

Amigo, esqueça-a.

Você não precisa dela.
Você só deve acabar com isso.

Linha-quente do Suicídio.

Acabe com isso agora.
Notes sobre la traducció
OBSERVAÇÕES:

1) O texto original contém alguns erros de digitação, que não comprometem a compreensão.

2) Linha-quente refere-se a uma linha telefônica (do tipo 0800).

3) Por último e não menos importante: AMANDAA SCARLETT, NÃO VÁ SEGUIR OS CONSELHOS DESTE TEXTO!!!
Darrera validació o edició per anabela_fernandes - 10 Setembre 2007 15:28