Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-포르투갈어 - And you caught her in bed mith your best...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어포르투갈어

분류 유머 - 유머

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
And you caught her in bed mith your best...
본문
Amandaa Scarlett에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

And you caught her in bed mith your best friend!?

Dude, forget about her.

You don´t neet her.
You shoult just end it.

Suicide Hotline

End it now.
이 번역물에 관한 주의사항
Gostaria de traduzir esse texto para o portugues pois eu vi em um sit e gostaria de saber a tradução!

제목
E você a pegou na cama com seu melhor amigo!?
번역
포르투갈어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

E você encontrou-a na cama com seu melhor amigo!?

Amigo, esqueça-a.

Você não precisa dela.
Você só deve acabar com isso.

Linha-quente do Suicídio.

Acabe com isso agora.
이 번역물에 관한 주의사항
OBSERVAÇÕES:

1) O texto original contém alguns erros de digitação, que não comprometem a compreensão.

2) Linha-quente refere-se a uma linha telefônica (do tipo 0800).

3) Por último e não menos importante: AMANDAA SCARLETT, NÃO VÁ SEGUIR OS CONSELHOS DESTE TEXTO!!!
anabela_fernandes에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 10일 15:28