Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-पोर्तुगाली - And you caught her in bed mith your best...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीपोर्तुगाली

Category Humor - Humor

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
And you caught her in bed mith your best...
हरफ
Amandaa Scarlettद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

And you caught her in bed mith your best friend!?

Dude, forget about her.

You don´t neet her.
You shoult just end it.

Suicide Hotline

End it now.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gostaria de traduzir esse texto para o portugues pois eu vi em um sit e gostaria de saber a tradução!

शीर्षक
E você a pegou na cama com seu melhor amigo!?
अनुबाद
पोर्तुगाली

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

E você encontrou-a na cama com seu melhor amigo!?

Amigo, esqueça-a.

Você não precisa dela.
Você só deve acabar com isso.

Linha-quente do Suicídio.

Acabe com isso agora.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
OBSERVAÇÕES:

1) O texto original contém alguns erros de digitação, que não comprometem a compreensão.

2) Linha-quente refere-se a uma linha telefônica (do tipo 0800).

3) Por último e não menos importante: AMANDAA SCARLETT, NÃO VÁ SEGUIR OS CONSELHOS DESTE TEXTO!!!
Validated by anabela_fernandes - 2007年 सेप्टेम्बर 10日 15:28