Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Turkiska - qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza...
Text
Tillagd av
umutu
Källspråk: Italienska
qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza piu bella del mondo?
Titel
Birileri sana dünyanın en güzel kızı
Översättning
Turkiska
Översatt av
parisp
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Birileri sana senin dünyanın en güzel kızı olduğunu söylemiş miydi?
Senast granskad eller redigerad av
smy
- 5 December 2007 09:45
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 December 2007 08:17
smy
Antal inlägg: 2481
could you give me an English bridge please?
54 points
CC:
Ricciodimare
Witchy
Xini
5 December 2007 08:50
Xini
Antal inlägg: 1655
did someone already tell you that you are the most beautiful girl in the world?
5 December 2007 09:08
smy
Antal inlägg: 2481
Thank you very much Xini, does "already" mean "previously" here?
I've donated you 54 points
5 December 2007 09:12
Xini
Antal inlägg: 1655
Yes, previously. Tüsükkür...but why donate if you're not the translator? I would have done it for free, when text are so short and simple
Saluti
X
5 December 2007 09:45
smy
Antal inlägg: 2481
Thanks (
Teşekkür(ler)
) again Xini! I'd rather give points for the bridge since it takes one's time, isn't it?
----------
parisp, İngilizcesine dayanarak çevirinde küçük bir değişiklik yapıp onayladım.