Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Turkų - qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza...
Tekstas
Pateikta
umutu
Originalo kalba: Italų
qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza piu bella del mondo?
Pavadinimas
Birileri sana dünyanın en güzel kızı
Vertimas
Turkų
Išvertė
parisp
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Birileri sana senin dünyanın en güzel kızı olduğunu söylemiş miydi?
Validated by
smy
- 5 gruodis 2007 09:45
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 gruodis 2007 08:17
smy
Žinučių kiekis: 2481
could you give me an English bridge please?
54 points
CC:
Ricciodimare
Witchy
Xini
5 gruodis 2007 08:50
Xini
Žinučių kiekis: 1655
did someone already tell you that you are the most beautiful girl in the world?
5 gruodis 2007 09:08
smy
Žinučių kiekis: 2481
Thank you very much Xini, does "already" mean "previously" here?
I've donated you 54 points
5 gruodis 2007 09:12
Xini
Žinučių kiekis: 1655
Yes, previously. Tüsükkür...but why donate if you're not the translator? I would have done it for free, when text are so short and simple
Saluti
X
5 gruodis 2007 09:45
smy
Žinučių kiekis: 2481
Thanks (
Teşekkür(ler)
) again Xini! I'd rather give points for the bridge since it takes one's time, isn't it?
----------
parisp, İngilizcesine dayanarak çevirinde küçük bir değişiklik yapıp onayladım.