Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Franska - Buongiorno, Vorremo fare un ordine, segnalandovi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranska

Kategori Affärer/Jobb

Titel
Buongiorno, Vorremo fare un ordine, segnalandovi...
Text
Tillagd av markless
Källspråk: Italienska

Buongiorno,
Vorremo fare un ordine, segnalandovi che in quello precedente del xx/xx/xx avevamo un credito di 10,60€ che ci avete detto di potere detrarre da questo nuovo ordine.
Vi segnaliamo inoltre che lo scontrino è da intestare ad un altro nominativo: non più XXXX XXXX in quanto deceduto, ma bensì...

Allego pertanto nuovo ordine:
Anmärkningar avseende översättningen
questa è una lettera di ordine di merce, da destinare ad un azienda francese.
ottimo sarebbe il francese standard (nessun dialetto). Grazie!

samuele

Titel
Bonjour, Nous voudrions...
Översättning
Franska

Översatt av guilon
Språket som det ska översättas till: Franska

Bonjour,
Nous voudrions passer une commande, en vous signalant que dans la commande précédente, celle du xx/xx/xx, nous avions un bon de 10,60€ que, comme vous nous aviez dit, nous pourrions déduire de cette nouvelle commande.
Nous vous signalons, en plus, que le bordereau devra mentionner un destinataire différent : non plus XXXX XXXX puisque décédé, mais plutôt...

Ci-joint donc la nouvelle commande :
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 24 Oktober 2007 09:23