Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - Buongiorno, Vorremo fare un ordine, segnalandovi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFransk

Kategori Forretninger / Jobber

Tittel
Buongiorno, Vorremo fare un ordine, segnalandovi...
Tekst
Skrevet av markless
Kildespråk: Italiensk

Buongiorno,
Vorremo fare un ordine, segnalandovi che in quello precedente del xx/xx/xx avevamo un credito di 10,60€ che ci avete detto di potere detrarre da questo nuovo ordine.
Vi segnaliamo inoltre che lo scontrino è da intestare ad un altro nominativo: non più XXXX XXXX in quanto deceduto, ma bensì...

Allego pertanto nuovo ordine:
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
questa è una lettera di ordine di merce, da destinare ad un azienda francese.
ottimo sarebbe il francese standard (nessun dialetto). Grazie!

samuele

Tittel
Bonjour, Nous voudrions...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Fransk

Bonjour,
Nous voudrions passer une commande, en vous signalant que dans la commande précédente, celle du xx/xx/xx, nous avions un bon de 10,60€ que, comme vous nous aviez dit, nous pourrions déduire de cette nouvelle commande.
Nous vous signalons, en plus, que le bordereau devra mentionner un destinataire différent : non plus XXXX XXXX puisque décédé, mais plutôt...

Ci-joint donc la nouvelle commande :
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 24 Oktober 2007 09:23