Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Francês - Buongiorno, Vorremo fare un ordine, segnalandovi...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoFrancês

Categoria Negócios / Trabalho

Título
Buongiorno, Vorremo fare un ordine, segnalandovi...
Texto
Enviado por markless
Língua de origem: Italiano

Buongiorno,
Vorremo fare un ordine, segnalandovi che in quello precedente del xx/xx/xx avevamo un credito di 10,60€ che ci avete detto di potere detrarre da questo nuovo ordine.
Vi segnaliamo inoltre che lo scontrino è da intestare ad un altro nominativo: non più XXXX XXXX in quanto deceduto, ma bensì...

Allego pertanto nuovo ordine:
Notas sobre a tradução
questa è una lettera di ordine di merce, da destinare ad un azienda francese.
ottimo sarebbe il francese standard (nessun dialetto). Grazie!

samuele

Título
Bonjour, Nous voudrions...
Tradução
Francês

Traduzido por guilon
Língua alvo: Francês

Bonjour,
Nous voudrions passer une commande, en vous signalant que dans la commande précédente, celle du xx/xx/xx, nous avions un bon de 10,60€ que, comme vous nous aviez dit, nous pourrions déduire de cette nouvelle commande.
Nous vous signalons, en plus, que le bordereau devra mentionner un destinataire différent : non plus XXXX XXXX puisque décédé, mais plutôt...

Ci-joint donc la nouvelle commande :
Última validação ou edição por Francky5591 - 24 Outubro 2007 09:23