Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Svensk - nas horas do dia, espero a noite

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskSvensk

Kategori Setning - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
nas horas do dia, espero a noite
Tekst
Skrevet av vanessa83
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

nas horas do dia, espero a noite
o que passou, passou...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit by="goncin" date="2007-12-15">
Original form before editing:
"nas horas do dia, espero a noite
lo qoe paso paso..."
</edit>

Tittel
Under dagens timmar..
Oversettelse
Svensk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Svensk

Under dagens timmar, väntar jag på natten
Det som har hänt...har hänt
Senest vurdert og redigert av pias - 29 Desember 2007 18:40