Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Zweeds - nas horas do dia, espero a noite
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin - Het dagelijkse leven
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
nas horas do dia, espero a noite
Tekst
Opgestuurd door
vanessa83
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
nas horas do dia, espero a noite
o que passou, passou...
Details voor de vertaling
<edit by="goncin" date="2007-12-15">
Original form before editing:
"nas horas do dia, espero a noite
lo qoe paso paso..."
</edit>
Titel
Under dagens timmar..
Vertaling
Zweeds
Vertaald door
casper tavernello
Doel-taal: Zweeds
Under dagens timmar, väntar jag på natten
Det som har hänt...har hänt
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
pias
- 29 december 2007 18:40