Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ruotsi - nas horas do dia, espero a noite

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRuotsi

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
nas horas do dia, espero a noite
Teksti
Lähettäjä vanessa83
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

nas horas do dia, espero a noite
o que passou, passou...
Huomioita käännöksestä
<edit by="goncin" date="2007-12-15">
Original form before editing:
"nas horas do dia, espero a noite
lo qoe paso paso..."
</edit>

Otsikko
Under dagens timmar..
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Ruotsi

Under dagens timmar, väntar jag på natten
Det som har hänt...har hänt
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 29 Joulukuu 2007 18:40