בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-שוודית - nas horas do dia, espero a noite
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - חיי היומיום
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
nas horas do dia, espero a noite
טקסט
נשלח על ידי
vanessa83
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
nas horas do dia, espero a noite
o que passou, passou...
הערות לגבי התרגום
<edit by="goncin" date="2007-12-15">
Original form before editing:
"nas horas do dia, espero a noite
lo qoe paso paso..."
</edit>
שם
Under dagens timmar..
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
casper tavernello
שפת המטרה: שוודית
Under dagens timmar, väntar jag på natten
Det som har hänt...har hänt
אושר לאחרונה ע"י
pias
- 29 דצמבר 2007 18:40