Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-שוודית - nas horas do dia, espero a noite

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתשוודית

קטגוריה משפט - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
nas horas do dia, espero a noite
טקסט
נשלח על ידי vanessa83
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

nas horas do dia, espero a noite
o que passou, passou...
הערות לגבי התרגום
<edit by="goncin" date="2007-12-15">
Original form before editing:
"nas horas do dia, espero a noite
lo qoe paso paso..."
</edit>

שם
Under dagens timmar..
תרגום
שוודית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: שוודית

Under dagens timmar, väntar jag på natten
Det som har hänt...har hänt
אושר לאחרונה ע"י pias - 29 דצמבר 2007 18:40