Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Sveda - nas horas do dia, espero a noite

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaSveda

Kategorio Frazo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
nas horas do dia, espero a noite
Teksto
Submetigx per vanessa83
Font-lingvo: Brazil-portugala

nas horas do dia, espero a noite
o que passou, passou...
Rimarkoj pri la traduko
<edit by="goncin" date="2007-12-15">
Original form before editing:
"nas horas do dia, espero a noite
lo qoe paso paso..."
</edit>

Titolo
Under dagens timmar..
Traduko
Sveda

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Sveda

Under dagens timmar, väntar jag på natten
Det som har hänt...har hänt
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 29 Decembro 2007 18:40