Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Fransk - Sie sind so schön...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Sie sind so schön...
Tekst
Skrevet av
gunsea
Kildespråk: Tysk Oversatt av
mezu
Sie sind so schön. Können wir uns kennenlernen?
Tittel
Vous êtes si belle! Pourrions-nous nous connaître?
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Cisa
Språket det skal oversettes til: Fransk
Vous êtes si belle! Pourrions-nous nous connaître?
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 8 Januar 2008 21:53
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 Januar 2008 21:52
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Salut Cisa et gunsea, pourriez-vous me dire pourquoi dans la version originale turque il y a un point d'interrogation après "çok güzelsınız"? Est-ce juste un typo?