Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Russisk - çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRussiskBrasilsk portugisiskRumenskTyskFranskEngelsk

Tittel
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Tekst
Skrevet av yetkin
Kildespråk: Tyrkisk

çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?

Tittel
Въй очен красивая? Возможно ли познакомимся?
Oversettelse
Russisk

Oversatt av vildanonur
Språket det skal oversettes til: Russisk

Въй очен красивая? Возможно ли познакомимся?
Senest vurdert og redigert av cucumis - 15 Desember 2005 16:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Januar 2007 16:33

apple
Antall Innlegg: 972
I don't understand Turkish, but красивая in Russian is feminin, while lindo in Portuguese is masculin.

28 November 2007 15:28

anealin
Antall Innlegg: 35
Who was that "translator" who passed such Russian translation!!! It's awful! Grammatically, lexically and even syntectically. Please check once again!!!!

28 November 2007 15:34

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
anealin:
It was a long time ago, when there were no experts for Russian.
I think it can be checked now.

CC: anealin Melissenta ramarren

29 November 2007 06:15

Melissenta
Antall Innlegg: 87
The translation is the following: Вы очень красивая? Можно с вами познакомиться?

29 November 2007 06:57

ramarren
Antall Innlegg: 291
As for me, this translation should have been done into English first. Then it would be easilier to say something about the Russian one.

30 November 2007 08:40

Garret
Antall Innlegg: 168
In any case - this translation is incorrect