Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Engelsk - Vivo un'ossessione che si chiama progressione
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Vivo un'ossessione che si chiama progressione
Tekst
Skrevet av
giorgio2fast
Kildespråk: Italiensk
Vivo un'ossessione che si chiama progressione
Tittel
I live an obsession...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
kathyaigner
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I live an obsession that is called progression.
Senest vurdert og redigert av
dramati
- 24 Januar 2008 12:11
Siste Innlegg
Av
Innlegg
24 Januar 2008 11:25
dramati
Antall Innlegg: 972
sounds like a poem so I will allow it and put it to avote
24 Januar 2008 11:42
Okal
Antall Innlegg: 22
More context would be welcome, "progressione" can be "development" or "growth" in some cases. If no more clues, I would not change it.