Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Englanti - Vivo un'ossessione che si chiama progressione
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Vivo un'ossessione che si chiama progressione
Teksti
Lähettäjä
giorgio2fast
Alkuperäinen kieli: Italia
Vivo un'ossessione che si chiama progressione
Otsikko
I live an obsession...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
kathyaigner
Kohdekieli: Englanti
I live an obsession that is called progression.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
dramati
- 24 Tammikuu 2008 12:11
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Tammikuu 2008 11:25
dramati
Viestien lukumäärä: 972
sounds like a poem so I will allow it and put it to avote
24 Tammikuu 2008 11:42
Okal
Viestien lukumäärä: 22
More context would be welcome, "progressione" can be "development" or "growth" in some cases. If no more clues, I would not change it.