Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Английский - Vivo un'ossessione che si chiama progressione
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Vivo un'ossessione che si chiama progressione
Tекст
Добавлено
giorgio2fast
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Vivo un'ossessione che si chiama progressione
Статус
I live an obsession...
Перевод
Английский
Перевод сделан
kathyaigner
Язык, на который нужно перевести: Английский
I live an obsession that is called progression.
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 24 Январь 2008 12:11
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Январь 2008 11:25
dramati
Кол-во сообщений: 972
sounds like a poem so I will allow it and put it to avote
24 Январь 2008 11:42
Okal
Кол-во сообщений: 22
More context would be welcome, "progressione" can be "development" or "growth" in some cases. If no more clues, I would not change it.