בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-אנגלית - Vivo un'ossessione che si chiama progressione
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Vivo un'ossessione che si chiama progressione
טקסט
נשלח על ידי
giorgio2fast
שפת המקור: איטלקית
Vivo un'ossessione che si chiama progressione
שם
I live an obsession...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
kathyaigner
שפת המטרה: אנגלית
I live an obsession that is called progression.
אושר לאחרונה ע"י
dramati
- 24 ינואר 2008 12:11
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
24 ינואר 2008 11:25
dramati
מספר הודעות: 972
sounds like a poem so I will allow it and put it to avote
24 ינואר 2008 11:42
Okal
מספר הודעות: 22
More context would be welcome, "progressione" can be "development" or "growth" in some cases. If no more clues, I would not change it.