Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Αγγλικά - Vivo un'ossessione che si chiama progressione
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Vivo un'ossessione che si chiama progressione
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
giorgio2fast
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Vivo un'ossessione che si chiama progressione
τίτλος
I live an obsession...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
kathyaigner
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I live an obsession that is called progression.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dramati
- 24 Ιανουάριος 2008 12:11
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Ιανουάριος 2008 11:25
dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
sounds like a poem so I will allow it and put it to avote
24 Ιανουάριος 2008 11:42
Okal
Αριθμός μηνυμάτων: 22
More context would be welcome, "progressione" can be "development" or "growth" in some cases. If no more clues, I would not change it.