Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Gresk - ich lasse dir ein paar küsschen hier, damit es...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Tittel
ich lasse dir ein paar küsschen hier, damit es...
Tekst
Skrevet av
strahlekind85
Kildespråk: Tysk
ich lasse dir ein paar küsschen hier, damit es dir bald wieder besser geht!
Liebe Grüße
Julchen
Tittel
Σου αφήνω εδώ μεÏικά φιλιά, ώστε να νιώσεις γÏήγοÏα καλÏτεÏα!
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
eleonora13
Språket det skal oversettes til: Gresk
Σου αφήνω εδώ μεÏικά φιλιά, ώστε να νιώσεις γÏήγοÏα καλÏτεÏα!
Με αγάπη
ΓιοÏλχεν
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Το Liebe Grüße θα μποÏοÏσε να μεταφÏαστεί και σαν 'ΧαιÏετισμοÏÏ‚' ανάλογα το πεÏιεχόμενο του μυνήματος και σε ποιόν απευθÏνεται.
Senest vurdert og redigert av
irini
- 18 Februar 2008 19:28