Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Grcki - ich lasse dir ein paar küsschen hier, damit es...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiGrcki

Kategorija Chat

Natpis
ich lasse dir ein paar küsschen hier, damit es...
Tekst
Podnet od strahlekind85
Izvorni jezik: Nemacki

ich lasse dir ein paar küsschen hier, damit es dir bald wieder besser geht!
Liebe Grüße
Julchen

Natpis
Σου αφήνω εδώ μερικά φιλιά, ώστε να νιώσεις γρήγορα καλύτερα!
Prevod
Grcki

Preveo eleonora13
Željeni jezik: Grcki

Σου αφήνω εδώ μερικά φιλιά, ώστε να νιώσεις γρήγορα καλύτερα!
Με αγάπη
Γιούλχεν
Napomene o prevodu
Το Liebe Grüße θα μπορούσε να μεταφραστεί και σαν 'Χαιρετισμούς' ανάλογα το περιεχόμενο του μυνήματος και σε ποιόν απευθύνεται.
Poslednja provera i obrada od irini - 18 Februar 2008 19:28