Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Alemany-Grec - ich lasse dir ein paar küsschen hier, damit es...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat
Títol
ich lasse dir ein paar küsschen hier, damit es...
Text
Enviat per
strahlekind85
Idioma orígen: Alemany
ich lasse dir ein paar küsschen hier, damit es dir bald wieder besser geht!
Liebe Grüße
Julchen
Títol
Σου αφήνω εδώ μεÏικά φιλιά, ώστε να νιώσεις γÏήγοÏα καλÏτεÏα!
Traducció
Grec
Traduït per
eleonora13
Idioma destí: Grec
Σου αφήνω εδώ μεÏικά φιλιά, ώστε να νιώσεις γÏήγοÏα καλÏτεÏα!
Με αγάπη
ΓιοÏλχεν
Notes sobre la traducció
Το Liebe Grüße θα μποÏοÏσε να μεταφÏαστεί και σαν 'ΧαιÏετισμοÏÏ‚' ανάλογα το πεÏιεχόμενο του μυνήματος και σε ποιόν απευθÏνεται.
Darrera validació o edició per
irini
- 18 Febrer 2008 19:28