Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Engelsk - sa mor io daca mai stau mult o iau razna

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskNederlansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Tekst
Skrevet av jakke_36
Kildespråk: Rumensk

sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
is dit een uitdrukking? is this an expression?

Tittel
at any rate, if i stay here any longer i'm going insane.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av cinnamon
Språket det skal oversettes til: Engelsk

At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I translated "sa mor io" as "by any means" but it can also have the meaning of "i give you my word","i'm serios about this"... it is a trivial expression in romanian.
"o iau razna" is also an expression meaning "going crazy, insane"
Senest vurdert og redigert av dramati - 2 Februar 2008 20:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Januar 2008 20:09

dramati
Antall Innlegg: 972
try: At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!

1 Februar 2008 08:47

dramati
Antall Innlegg: 972
So cinnamon...are you going to edit this or not?