Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Англійська - sa mor io daca mai stau mult o iau razna

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаГолландська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Текст
Публікацію зроблено jakke_36
Мова оригіналу: Румунська

sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Пояснення стосовно перекладу
is dit een uitdrukking? is this an expression?

Заголовок
at any rate, if i stay here any longer i'm going insane.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено cinnamon
Мова, якою перекладати: Англійська

At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!
Пояснення стосовно перекладу
I translated "sa mor io" as "by any means" but it can also have the meaning of "i give you my word","i'm serios about this"... it is a trivial expression in romanian.
"o iau razna" is also an expression meaning "going crazy, insane"
Затверджено dramati - 2 Лютого 2008 20:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Січня 2008 20:09

dramati
Кількість повідомлень: 972
try: At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!

1 Лютого 2008 08:47

dramati
Кількість повідомлень: 972
So cinnamon...are you going to edit this or not?