Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - sa mor io daca mai stau mult o iau razna

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceHollandaca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Metin
Öneri jakke_36
Kaynak dil: Romence

sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Çeviriyle ilgili açıklamalar
is dit een uitdrukking? is this an expression?

Başlık
at any rate, if i stay here any longer i'm going insane.
Tercüme
İngilizce

Çeviri cinnamon
Hedef dil: İngilizce

At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I translated "sa mor io" as "by any means" but it can also have the meaning of "i give you my word","i'm serios about this"... it is a trivial expression in romanian.
"o iau razna" is also an expression meaning "going crazy, insane"
En son dramati tarafından onaylandı - 2 Şubat 2008 20:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Ocak 2008 20:09

dramati
Mesaj Sayısı: 972
try: At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!

1 Şubat 2008 08:47

dramati
Mesaj Sayısı: 972
So cinnamon...are you going to edit this or not?