Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Engleski - sa mor io daca mai stau mult o iau razna

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiNizozemski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Tekst
Poslao jakke_36
Izvorni jezik: Rumunjski

sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Primjedbe o prijevodu
is dit een uitdrukking? is this an expression?

Naslov
at any rate, if i stay here any longer i'm going insane.
Prevođenje
Engleski

Preveo cinnamon
Ciljni jezik: Engleski

At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!
Primjedbe o prijevodu
I translated "sa mor io" as "by any means" but it can also have the meaning of "i give you my word","i'm serios about this"... it is a trivial expression in romanian.
"o iau razna" is also an expression meaning "going crazy, insane"
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 2 veljača 2008 20:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 siječanj 2008 20:09

dramati
Broj poruka: 972
try: At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!

1 veljača 2008 08:47

dramati
Broj poruka: 972
So cinnamon...are you going to edit this or not?