Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-انگلیسی - sa mor io daca mai stau mult o iau razna

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیهلندی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sa mor io daca mai stau mult o iau razna
متن
jakke_36 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

sa mor io daca mai stau mult o iau razna
ملاحظاتی درباره ترجمه
is dit een uitdrukking? is this an expression?

عنوان
at any rate, if i stay here any longer i'm going insane.
ترجمه
انگلیسی

cinnamon ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!
ملاحظاتی درباره ترجمه
I translated "sa mor io" as "by any means" but it can also have the meaning of "i give you my word","i'm serios about this"... it is a trivial expression in romanian.
"o iau razna" is also an expression meaning "going crazy, insane"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 2 فوریه 2008 20:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

31 ژانویه 2008 20:09

dramati
تعداد پیامها: 972
try: At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!

1 فوریه 2008 08:47

dramati
تعداد پیامها: 972
So cinnamon...are you going to edit this or not?