Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - sa mor io daca mai stau mult o iau razna

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoInglêsHolandês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Texto
Enviado por jakke_36
Língua de origem: Romeno

sa mor io daca mai stau mult o iau razna
Notas sobre a tradução
is dit een uitdrukking? is this an expression?

Título
at any rate, if i stay here any longer i'm going insane.
Tradução
Inglês

Traduzido por cinnamon
Língua alvo: Inglês

At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!
Notas sobre a tradução
I translated "sa mor io" as "by any means" but it can also have the meaning of "i give you my word","i'm serios about this"... it is a trivial expression in romanian.
"o iau razna" is also an expression meaning "going crazy, insane"
Última validação ou edição por dramati - 2 Fevereiro 2008 20:37





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Janeiro 2008 20:09

dramati
Número de mensagens: 972
try: At any rate, if I stay here much longer I'm going insane!

1 Fevereiro 2008 08:47

dramati
Número de mensagens: 972
So cinnamon...are you going to edit this or not?