Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Litauisk - Mesdames, Messieurs, Après votre passage,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskLitauisk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Mesdames, Messieurs, Après votre passage,...
Tekst
Skrevet av bakax3
Kildespråk: Fransk

Mesdames, Messieurs,

Après votre passage, veuillez vous assurer de la propreté des lieux pour le bien-être de tous.

D’avance merci.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Même si vous arrivez à de "l'à peu près" ce n'est pas grave, mais j'aimerai avoir la traduction de ce texte pour cet après midi. C'est très urgent. Merci beaucoup d'avance.

Tittel
Ponios, Ponai, po Jūsų persikėlimo
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av keit13
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Ponios, Ponai,

Po Jūsų persikėlimo, norėtume jus užtikrinti dėl maloniai švarios vietos.

IÅ¡ anksto dÄ—koju
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Jei jūs išversite apytiksliai, tai nera blogai, bet norėčiau šio vertimo šiandien po pietų. tai labai skubu, ačių
Senest vurdert og redigert av ollka - 26 Mai 2008 23:41