Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Литовська - Mesdames, Messieurs, Après votre passage,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаЛитовська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Mesdames, Messieurs, Après votre passage,...
Текст
Публікацію зроблено bakax3
Мова оригіналу: Французька

Mesdames, Messieurs,

Après votre passage, veuillez vous assurer de la propreté des lieux pour le bien-être de tous.

D’avance merci.
Пояснення стосовно перекладу
Même si vous arrivez à de "l'à peu près" ce n'est pas grave, mais j'aimerai avoir la traduction de ce texte pour cet après midi. C'est très urgent. Merci beaucoup d'avance.

Заголовок
Ponios, Ponai, po Jūsų persikėlimo
Переклад
Литовська

Переклад зроблено keit13
Мова, якою перекладати: Литовська

Ponios, Ponai,

Po Jūsų persikėlimo, norėtume jus užtikrinti dėl maloniai švarios vietos.

IÅ¡ anksto dÄ—koju
Пояснення стосовно перекладу
Jei jūs išversite apytiksliai, tai nera blogai, bet norėčiau šio vertimo šiandien po pietų. tai labai skubu, ačių
Затверджено ollka - 26 Травня 2008 23:41