Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Litvanca - Mesdames, Messieurs, Après votre passage,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaLitvanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Mesdames, Messieurs, Après votre passage,...
Metin
Öneri bakax3
Kaynak dil: Fransızca

Mesdames, Messieurs,

Après votre passage, veuillez vous assurer de la propreté des lieux pour le bien-être de tous.

D’avance merci.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Même si vous arrivez à de "l'à peu près" ce n'est pas grave, mais j'aimerai avoir la traduction de ce texte pour cet après midi. C'est très urgent. Merci beaucoup d'avance.

Başlık
Ponios, Ponai, po Jūsų persikėlimo
Tercüme
Litvanca

Çeviri keit13
Hedef dil: Litvanca

Ponios, Ponai,

Po Jūsų persikėlimo, norėtume jus užtikrinti dėl maloniai švarios vietos.

IÅ¡ anksto dÄ—koju
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Jei jūs išversite apytiksliai, tai nera blogai, bet norėčiau šio vertimo šiandien po pietų. tai labai skubu, ačių
En son ollka tarafından onaylandı - 26 Mayıs 2008 23:41