Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Литовски - Mesdames, Messieurs, Après votre passage,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиЛитовски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Mesdames, Messieurs, Après votre passage,...
Текст
Предоставено от bakax3
Език, от който се превежда: Френски

Mesdames, Messieurs,

Après votre passage, veuillez vous assurer de la propreté des lieux pour le bien-être de tous.

D’avance merci.
Забележки за превода
Même si vous arrivez à de "l'à peu près" ce n'est pas grave, mais j'aimerai avoir la traduction de ce texte pour cet après midi. C'est très urgent. Merci beaucoup d'avance.

Заглавие
Ponios, Ponai, po Jūsų persikėlimo
Превод
Литовски

Преведено от keit13
Желан език: Литовски

Ponios, Ponai,

Po Jūsų persikėlimo, norėtume jus užtikrinti dėl maloniai švarios vietos.

IÅ¡ anksto dÄ—koju
Забележки за превода
Jei jūs išversite apytiksliai, tai nera blogai, bet norėčiau šio vertimo šiandien po pietų. tai labai skubu, ačių
За последен път се одобри от ollka - 26 Май 2008 23:41