Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Lituà - Mesdames, Messieurs, Après votre passage,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsLituà

Categoria Carta / E-mail

Títol
Mesdames, Messieurs, Après votre passage,...
Text
Enviat per bakax3
Idioma orígen: Francès

Mesdames, Messieurs,

Après votre passage, veuillez vous assurer de la propreté des lieux pour le bien-être de tous.

D’avance merci.
Notes sobre la traducció
Même si vous arrivez à de "l'à peu près" ce n'est pas grave, mais j'aimerai avoir la traduction de ce texte pour cet après midi. C'est très urgent. Merci beaucoup d'avance.

Títol
Ponios, Ponai, po Jūsų persikėlimo
Traducció
Lituà

Traduït per keit13
Idioma destí: Lituà

Ponios, Ponai,

Po Jūsų persikėlimo, norėtume jus užtikrinti dėl maloniai švarios vietos.

IÅ¡ anksto dÄ—koju
Notes sobre la traducció
Jei jūs išversite apytiksliai, tai nera blogai, bet norėčiau šio vertimo šiandien po pietų. tai labai skubu, ačių
Darrera validació o edició per ollka - 26 Maig 2008 23:41