Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Литовский - Mesdames, Messieurs, Après votre passage,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийЛитовский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Mesdames, Messieurs, Après votre passage,...
Tекст
Добавлено bakax3
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Mesdames, Messieurs,

Après votre passage, veuillez vous assurer de la propreté des lieux pour le bien-être de tous.

D’avance merci.
Комментарии для переводчика
Même si vous arrivez à de "l'à peu près" ce n'est pas grave, mais j'aimerai avoir la traduction de ce texte pour cet après midi. C'est très urgent. Merci beaucoup d'avance.

Статус
Ponios, Ponai, po Jūsų persikėlimo
Перевод
Литовский

Перевод сделан keit13
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Ponios, Ponai,

Po Jūsų persikėlimo, norėtume jus užtikrinti dėl maloniai švarios vietos.

IÅ¡ anksto dÄ—koju
Комментарии для переводчика
Jei jūs išversite apytiksliai, tai nera blogai, bet norėčiau šio vertimo šiandien po pietų. tai labai skubu, ačių
Последнее изменение было внесено пользователем ollka - 26 Май 2008 23:41