Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Continuarei te amando. Sempre. ...daquele...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Hjem / Familie
Tittel
Continuarei te amando. Sempre. ...daquele...
Tekst
Skrevet av
camilamillen
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Continuarei te amando, sempre.
...daquele jeito!!!
Tittel
I will continue loving you...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Triton21
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I will continue loving you, always.
...that breathtaking way!!!
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 1 April 2008 04:40
Siste Innlegg
Av
Innlegg
31 Mars 2008 08:53
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Triton,
The expression "just like that" would be better translated to Portuguese as "assim mesmo", "simplesmente desse jeito" while
"daquele jeito!!!" means something more intimate and sensual it means something like:
"that fantastic way we both like so much"
Do you get it?
So, in a short way...how would you express that?
1 April 2008 03:32
Triton21
Antall Innlegg: 124
Hmm, I do understand. But I must admit that this tiny text is pretty challenging.
Well, I've made my edit, and will be awaiting your approval.
1 April 2008 04:16
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Triton
well the idea is that, but we need a shorter way to express that.
What about
that awesome/breathtaking way!!! ?
1 April 2008 04:21
Triton21
Antall Innlegg: 124
Ahh, we think alike!
I had been thinking about it all this while, and I was just coming back to suggest "breathtaking".
I think we've reached a consensus.
1 April 2008 04:39
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Good!
Now I think we can validate it.