Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Inglês - Continuarei te amando. Sempre. ...daquele...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Casa / Família
Título
Continuarei te amando. Sempre. ...daquele...
Texto
Enviado por
camilamillen
Idioma de origem: Português brasileiro
Continuarei te amando, sempre.
...daquele jeito!!!
Título
I will continue loving you...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Triton21
Idioma alvo: Inglês
I will continue loving you, always.
...that breathtaking way!!!
Último validado ou editado por
lilian canale
- 1 Abril 2008 04:40
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
31 Março 2008 08:53
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Triton,
The expression "just like that" would be better translated to Portuguese as "assim mesmo", "simplesmente desse jeito" while
"daquele jeito!!!" means something more intimate and sensual it means something like:
"that fantastic way we both like so much"
Do you get it?
So, in a short way...how would you express that?
1 Abril 2008 03:32
Triton21
Número de Mensagens: 124
Hmm, I do understand. But I must admit that this tiny text is pretty challenging.
Well, I've made my edit, and will be awaiting your approval.
1 Abril 2008 04:16
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Triton
well the idea is that, but we need a shorter way to express that.
What about
that awesome/breathtaking way!!! ?
1 Abril 2008 04:21
Triton21
Número de Mensagens: 124
Ahh, we think alike!
I had been thinking about it all this while, and I was just coming back to suggest "breathtaking".
I think we've reached a consensus.
1 Abril 2008 04:39
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Good!
Now I think we can validate it.