Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - This application was submitted for approval to...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Utrykk

Tittel
This application was submitted for approval to...
Tekst
Skrevet av eturkeli
Kildespråk: Engelsk

This application was submitted for approval to the Application Directory at 10:38am. Edit your entry.

Tittel
Bu uygulama ...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av yeliyah
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Bu uygulama 10:38'de Kayıt Müdürlüğüne onay için sunulmuştur. Girişinizi düzenleyin.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 27 Mai 2008 00:00





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Mai 2008 11:24

cesur_civciv
Antall Innlegg: 268
Merhaba yeliyah, belki siz yanlış görmüşşünüz, "Directoryal" değilde "Directoryat". Yani "Directory at" olması gerekirken boşluk açmayı unutmuş.

9 Mai 2008 12:17

yeliyah
Antall Innlegg: 1
evet, doğru söylüyorsunuz. düzetlmeniz için teşekkür ederim.

23 Mai 2008 09:14

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Merhaba,

Application Directory = Kayıt Müdürlüğü

24 Mai 2008 16:29

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
teşekkür merdogan, ben de öyle düşünüyordum
yeliyah, çeviriye sadece türkçesini yazmamız yeterli

26 Mai 2008 22:34

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Merhaba FIGEN,
Yeni olduğu için ne yapılması gerektiğini bilmiyor herhalde.

26 Mai 2008 23:08

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
ben deÄŸiÅŸtirdim, merdogan
yeliyah, bilmediğin konuları sormaktan çekinme lütfen

26 Mai 2008 23:13

merdogan
Antall Innlegg: 3769