Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - This application was submitted for approval to...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
This application was submitted for approval to...
Текст
Предоставено от
eturkeli
Език, от който се превежда: Английски
This application was submitted for approval to the Application Directory at 10:38am. Edit your entry.
Заглавие
Bu uygulama ...
Превод
Турски
Преведено от
yeliyah
Желан език: Турски
Bu uygulama 10:38'de Kayıt Müdürlüğüne onay için sunulmuştur. Girişinizi düzenleyin.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 27 Май 2008 00:00
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Май 2008 11:24
cesur_civciv
Общо мнения: 268
Merhaba yeliyah, belki siz yanlış görmüşşünüz, "Directoryal" değilde "Directoryat". Yani "Directory at" olması gerekirken boşluk açmayı unutmuş.
9 Май 2008 12:17
yeliyah
Общо мнения: 1
evet, doğru söylüyorsunuz. düzetlmeniz için teşekkür ederim.
23 Май 2008 09:14
merdogan
Общо мнения: 3769
Merhaba,
Application Directory = Kayıt Müdürlüğü
24 Май 2008 16:29
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
teşekkür merdogan, ben de öyle düşünüyordum
yeliyah, çeviriye sadece türkçesini yazmamız yeterli
26 Май 2008 22:34
merdogan
Общо мнения: 3769
Merhaba FIGEN,
Yeni olduğu için ne yapılması gerektiğini bilmiyor herhalde.
26 Май 2008 23:08
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
ben deÄŸiÅŸtirdim, merdogan
yeliyah, bilmediğin konuları sormaktan çekinme lütfen
26 Май 2008 23:13
merdogan
Общо мнения: 3769