Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Turski - This application was submitted for approval to...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Natpis
This application was submitted for approval to...
Tekst
Podnet od
eturkeli
Izvorni jezik: Engleski
This application was submitted for approval to the Application Directory at 10:38am. Edit your entry.
Natpis
Bu uygulama ...
Prevod
Turski
Preveo
yeliyah
Željeni jezik: Turski
Bu uygulama 10:38'de Kayıt Müdürlüğüne onay için sunulmuştur. Girişinizi düzenleyin.
Poslednja provera i obrada od
FIGEN KIRCI
- 27 Maj 2008 00:00
Poslednja poruka
Autor
Poruka
8 Maj 2008 11:24
cesur_civciv
Broj poruka: 268
Merhaba yeliyah, belki siz yanlış görmüşşünüz, "Directoryal" değilde "Directoryat". Yani "Directory at" olması gerekirken boşluk açmayı unutmuş.
9 Maj 2008 12:17
yeliyah
Broj poruka: 1
evet, doğru söylüyorsunuz. düzetlmeniz için teşekkür ederim.
23 Maj 2008 09:14
merdogan
Broj poruka: 3769
Merhaba,
Application Directory = Kayıt Müdürlüğü
24 Maj 2008 16:29
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
teşekkür merdogan, ben de öyle düşünüyordum
yeliyah, çeviriye sadece türkçesini yazmamız yeterli
26 Maj 2008 22:34
merdogan
Broj poruka: 3769
Merhaba FIGEN,
Yeni olduğu için ne yapılması gerektiğini bilmiyor herhalde.
26 Maj 2008 23:08
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
ben deÄŸiÅŸtirdim, merdogan
yeliyah, bilmediğin konuları sormaktan çekinme lütfen
26 Maj 2008 23:13
merdogan
Broj poruka: 3769