Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - This application was submitted for approval to...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
This application was submitted for approval to...
Teksti
Lähettäjä eturkeli
Alkuperäinen kieli: Englanti

This application was submitted for approval to the Application Directory at 10:38am. Edit your entry.

Otsikko
Bu uygulama ...
Käännös
Turkki

Kääntäjä yeliyah
Kohdekieli: Turkki

Bu uygulama 10:38'de Kayıt Müdürlüğüne onay için sunulmuştur. Girişinizi düzenleyin.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 27 Toukokuu 2008 00:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Toukokuu 2008 11:24

cesur_civciv
Viestien lukumäärä: 268
Merhaba yeliyah, belki siz yanlış görmüşşünüz, "Directoryal" değilde "Directoryat". Yani "Directory at" olması gerekirken boşluk açmayı unutmuş.

9 Toukokuu 2008 12:17

yeliyah
Viestien lukumäärä: 1
evet, doğru söylüyorsunuz. düzetlmeniz için teşekkür ederim.

23 Toukokuu 2008 09:14

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Merhaba,

Application Directory = Kayıt Müdürlüğü

24 Toukokuu 2008 16:29

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
teşekkür merdogan, ben de öyle düşünüyordum
yeliyah, çeviriye sadece türkçesini yazmamız yeterli

26 Toukokuu 2008 22:34

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Merhaba FIGEN,
Yeni olduğu için ne yapılması gerektiğini bilmiyor herhalde.

26 Toukokuu 2008 23:08

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
ben deÄŸiÅŸtirdim, merdogan
yeliyah, bilmediğin konuları sormaktan çekinme lütfen

26 Toukokuu 2008 23:13

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769