Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - This application was submitted for approval to...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Expression

Kichwa
This application was submitted for approval to...
Nakala
Tafsiri iliombwa na eturkeli
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

This application was submitted for approval to the Application Directory at 10:38am. Edit your entry.

Kichwa
Bu uygulama ...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na yeliyah
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bu uygulama 10:38'de Kayıt Müdürlüğüne onay için sunulmuştur. Girişinizi düzenleyin.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 27 Mei 2008 00:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Mei 2008 11:24

cesur_civciv
Idadi ya ujumbe: 268
Merhaba yeliyah, belki siz yanlış görmüşşünüz, "Directoryal" değilde "Directoryat". Yani "Directory at" olması gerekirken boşluk açmayı unutmuş.

9 Mei 2008 12:17

yeliyah
Idadi ya ujumbe: 1
evet, doğru söylüyorsunuz. düzetlmeniz için teşekkür ederim.

23 Mei 2008 09:14

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Merhaba,

Application Directory = Kayıt Müdürlüğü

24 Mei 2008 16:29

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
teşekkür merdogan, ben de öyle düşünüyordum
yeliyah, çeviriye sadece türkçesini yazmamız yeterli

26 Mei 2008 22:34

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Merhaba FIGEN,
Yeni olduğu için ne yapılması gerektiğini bilmiyor herhalde.

26 Mei 2008 23:08

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
ben deÄŸiÅŸtirdim, merdogan
yeliyah, bilmediğin konuları sormaktan çekinme lütfen

26 Mei 2008 23:13

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769