Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - This application was submitted for approval to...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Выражение

Статус
This application was submitted for approval to...
Tекст
Добавлено eturkeli
Язык, с которого нужно перевести: Английский

This application was submitted for approval to the Application Directory at 10:38am. Edit your entry.

Статус
Bu uygulama ...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан yeliyah
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bu uygulama 10:38'de Kayıt Müdürlüğüne onay için sunulmuştur. Girişinizi düzenleyin.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 27 Май 2008 00:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Май 2008 11:24

cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
Merhaba yeliyah, belki siz yanlış görmüşşünüz, "Directoryal" değilde "Directoryat". Yani "Directory at" olması gerekirken boşluk açmayı unutmuş.

9 Май 2008 12:17

yeliyah
Кол-во сообщений: 1
evet, doğru söylüyorsunuz. düzetlmeniz için teşekkür ederim.

23 Май 2008 09:14

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Merhaba,

Application Directory = Kayıt Müdürlüğü

24 Май 2008 16:29

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
teşekkür merdogan, ben de öyle düşünüyordum
yeliyah, çeviriye sadece türkçesini yazmamız yeterli

26 Май 2008 22:34

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Merhaba FIGEN,
Yeni olduğu için ne yapılması gerektiğini bilmiyor herhalde.

26 Май 2008 23:08

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
ben deÄŸiÅŸtirdim, merdogan
yeliyah, bilmediğin konuları sormaktan çekinme lütfen

26 Май 2008 23:13

merdogan
Кол-во сообщений: 3769