Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - This application was submitted for approval to...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
This application was submitted for approval to...
Tekst
Wprowadzone przez eturkeli
Język źródłowy: Angielski

This application was submitted for approval to the Application Directory at 10:38am. Edit your entry.

Tytuł
Bu uygulama ...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez yeliyah
Język docelowy: Turecki

Bu uygulama 10:38'de Kayıt Müdürlüğüne onay için sunulmuştur. Girişinizi düzenleyin.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 27 Maj 2008 00:00





Ostatni Post

Autor
Post

8 Maj 2008 11:24

cesur_civciv
Liczba postów: 268
Merhaba yeliyah, belki siz yanlış görmüşşünüz, "Directoryal" değilde "Directoryat". Yani "Directory at" olması gerekirken boşluk açmayı unutmuş.

9 Maj 2008 12:17

yeliyah
Liczba postów: 1
evet, doğru söylüyorsunuz. düzetlmeniz için teşekkür ederim.

23 Maj 2008 09:14

merdogan
Liczba postów: 3769
Merhaba,

Application Directory = Kayıt Müdürlüğü

24 Maj 2008 16:29

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
teşekkür merdogan, ben de öyle düşünüyordum
yeliyah, çeviriye sadece türkçesini yazmamız yeterli

26 Maj 2008 22:34

merdogan
Liczba postów: 3769
Merhaba FIGEN,
Yeni olduğu için ne yapılması gerektiğini bilmiyor herhalde.

26 Maj 2008 23:08

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
ben deÄŸiÅŸtirdim, merdogan
yeliyah, bilmediğin konuları sormaktan çekinme lütfen

26 Maj 2008 23:13

merdogan
Liczba postów: 3769