Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Turka - This application was submitted for approval to...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo
Titolo
This application was submitted for approval to...
Teksto
Submetigx per
eturkeli
Font-lingvo: Angla
This application was submitted for approval to the Application Directory at 10:38am. Edit your entry.
Titolo
Bu uygulama ...
Traduko
Turka
Tradukita per
yeliyah
Cel-lingvo: Turka
Bu uygulama 10:38'de Kayıt Müdürlüğüne onay için sunulmuştur. Girişinizi düzenleyin.
Laste validigita aŭ redaktita de
FIGEN KIRCI
- 27 Majo 2008 00:00
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
8 Majo 2008 11:24
cesur_civciv
Nombro da afiŝoj: 268
Merhaba yeliyah, belki siz yanlış görmüşşünüz, "Directoryal" değilde "Directoryat". Yani "Directory at" olması gerekirken boşluk açmayı unutmuş.
9 Majo 2008 12:17
yeliyah
Nombro da afiŝoj: 1
evet, doğru söylüyorsunuz. düzetlmeniz için teşekkür ederim.
23 Majo 2008 09:14
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Merhaba,
Application Directory = Kayıt Müdürlüğü
24 Majo 2008 16:29
FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
teşekkür merdogan, ben de öyle düşünüyordum
yeliyah, çeviriye sadece türkçesini yazmamız yeterli
26 Majo 2008 22:34
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Merhaba FIGEN,
Yeni olduğu için ne yapılması gerektiğini bilmiyor herhalde.
26 Majo 2008 23:08
FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
ben deÄŸiÅŸtirdim, merdogan
yeliyah, bilmediğin konuları sormaktan çekinme lütfen
26 Majo 2008 23:13
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769